Translation of "in considerazione la" in English


How to use "in considerazione la" in sentences:

Prezzo target (basato sulle ricerche degli utenti) a persona e a notte, prendendo in considerazione la tariffa più economica.
Average price per hotel searches) per person and night considering the most economical pricing. 18 Accommodations in Wengen Sort
Il tribunale terrebbe in considerazione la sua preoccupazione per la ragazza ma non lascerebbero mai passare la tortura usata dalla polizia!
The court would recognize the officer's legitimate concern for the girl but there is no way they can possibly condone police torture.
Nessuno dei due ha mai preso in considerazione... la possibilità di entrare in terapia?
Yes. Hav-Have either of you... therapy... have either of you considered ever-ever thought about doing that or...?
Prenderebbe in considerazione... la possibilita'... di essere semplicemente malato.
Well, he'd consider the possibility that he just had an illness.
Sara, dovremmo prendere seriamente in considerazione la loro offerta.
Sara, we need to take a hard look at what they're offering.
Pensi che non abbiamo mai preso in considerazione la fuga?
Do you think we haven't all considered running away?
Prenderemo in considerazione la sua richiesta.
We will give your application on the consideration of merits.
Dobbiamo anche prendere in considerazione la possibilita' che la Starkwood decida di usare queste armi biologiche contro le nostre stesse unita'.
We also have to consider the possibility that Starkwood might use these biological weapons against our own forces.
Sai, John, penso che dovresti prendere in considerazione la vendita.
You know, John, I think you should really consider selling.
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il martedì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Thursday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestSat.
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il venerdì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Saturday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestWed Least crowdedSat
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il lunedì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Wednesday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestFri Least crowdedWed
Si consiglia, quindi, di controllare regolarmente questa pagina web e di tenere in considerazione la versione più aggiornata dell’informativa ivi riportata.
Therefore, we suggest to check this web page on a regular basis and to take into consideration the most up-to-date version of the information contained
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il giovedì, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Sunday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestSun.
Se stai cercando un'ottima offerta per i tuoi biglietti treno o per avere spazio extra per allungare le gambe, potresti prendere in considerazione la possibilità di viaggiare il sabato, in quanto tende ad essere il giorno della settimana meno trafficato.
If you are looking for a great deal on your train tickets or to have extra room to stretch out, you might consider traveling on Sunday instead, as that tends to be the least traveled day of the week. BusiestTue Least crowdedSun
E questo stile di vita non prendeva in considerazione la possibilita' che un giorno come questo.... potesse mai arrivare.
This way of being didn't encourage the contemplation that a day like today could ever occur.
Prendero' in considerazione la tua richiesta di tregua.
I'll take your request for truce under advisement.
Se dovessi prendere in considerazione la tua proposta, ed e' solo un'ipotesi... ho bisogno di una cosa.
If I consider this -- and I mean just consider it -- I need something, man.
Prendero' in considerazione la tua offerta.
I'll take your offer under advisement.
Stiamo davvero prendendo in considerazione la cosa?
Are we seriously talking about doing this?
Se non ci hai informato diversamente, prenderemo in considerazione la possibilità di offrirti prodotti / servizi simili o uguali alla tua cronologia degli acquisti o al tuo comportamento di navigazione, nel nostro legittimo interesse.
As long as you have not informed us otherwise, we consider offering your products/services that are similar or same to your purchasing history/browsing behavior to be our legitimate interest.
La prego, almeno prenda in considerazione la mia richiesta.
I ask that you at least consider my request.
Avete preso in considerazione la rimozione della sezione danneggiata dell'intestino?
Was there any consideration of removing the damaged section of the bowel?
Avete preso in considerazione la mia proposta, signor Lindsay?
Have you entertained my request, Mr. Lindsay?
Vorrebbero che prendessimo in considerazione la possibilità di incontrare dei potenziali amministratori delegati.
They would like us to consider the possibility... - Okay. -...of meeting with some potential CEOs.
Perché pensa che prenderemo in considerazione la cosa?
What makes you think we would even consider doing this?
No. Prenderemo in considerazione la sua richiesta d'asilo.
No, we're going to process your asylum request.
Inoltre, le normative e direttive europee riconoscono al soggetto interessato il diritto di chiedere il completamento dei dati personali incompleti, anche mediante una dichiarazione supplementare, tenendo in considerazione la finalità del trattamento.
Taking into account the purposes of the processing, the data subject shall have the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement.
Save more than fuel: 10 consigli per aiutarti a guidare in modo più efficiente e ridurre le emissioni - Prendi in considerazione la condivisione dell’auto sia per il lavoro che per il tempo libero.
Save more than fuel: 10 tips to help you drive more efficiently and reduce emissions - Keep your car well serviced and check the oil level regularly
Se l'altra parte ha idee che potrebbero modificare il tuo pacchetto a vantaggio di entrambe le parti, prendi in considerazione la possibilità di integrarle.
If the other party has ideas that could modify your package for the benefit of both sides, consider integrating them.
3.1932349205017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?